至于后者,則更直白、更不加掩飾地肯定了人們內(nèi)心的“感受”,說明作者一開始試圖驅(qū)散、壓抑這種負(fù)面情緒,最后發(fā)現(xiàn)旅行過程中越壓抑,負(fù)面情緒發(fā)作的強(qiáng)度越大,不如單純用詩歌來發(fā)泄,切斷:停止其實這兩個反問句的答案都在詩人心里,早就有了答案,大多感情強(qiáng)烈,語言渾厚,辭藻華麗,人心不是草木,怎么會沒有感情,心非木石豈無感,我猶豫著沒有開口,心非木石豈無感,我猶豫著沒有開口。1、心非木石豈無感,吞聲躑躅不敢言上一句是什么敬酒難斷路。心非木石豈無感,我猶豫著沒有開口。鮑照《準(zhǔn)難行》全文排水平鋪,各自東向西南北。人生既定,...
更新時間:2023-07-19標(biāo)簽: 心非木石豈無感心非豈無感木石發(fā)泄負(fù)面 全文閱讀