子曰導(dǎo)之以政齊之以刑民免而無恥導(dǎo)之以德齊之以禮有恥且格寫出原文子曰:“導(dǎo)之以政,齊之以刑,民免而無恥;導(dǎo)之以德,齊之以禮,有恥且格。”【譯文】孔子說:“以政令來管理,以刑法來約束,百姓雖不敢犯罪,但不以犯罪為恥;以道德來引導(dǎo),以禮法來約束,百姓不僅遵紀(jì)守法,而且引以為榮。”2,翻譯子曰道之以政齊之以刑夫子說:“如果以強(qiáng)權(quán)手段的行政權(quán)力、政策法令來管理一個國家(或者企事業(yè)團(tuán)體),使其子民(員工)隨順,以壓服的方式采用強(qiáng)硬的刑罰來約束,使之達(dá)到所謂的“安分守己”,只不過是讓人隱藏了一顆不知羞恥的心。暫時不...
更新時間:2023-04-05標(biāo)簽: 齊之以刑齊之以刑子曰無恥 全文閱讀