若舍鄭以為東道主行李之往來,共其乏困,君亦無所害省略句若舍鄭以(之)為東道主{0}2,翻譯下列文言文句子1若舍鄭以為東道主行李之往來共其乏困1.如果您放棄滅鄭的打算,而把它作為秦國(guó)東方道路上的主人,秦國(guó)使者往來,鄭國(guó)可以隨時(shí)供給他們所缺乏的東西,對(duì)秦國(guó)來說,也沒有什么害處。2.晉國(guó)有什么滿足的呢?現(xiàn)在它已向東邊使鄭國(guó)成為疆界,又想擴(kuò)張他西部的疆界。如果不侵損秦國(guó),晉國(guó)從哪里取得它所企求的土地呢?3.如果沒有太子這番話,我也會(huì)請(qǐng)求行動(dòng)。4.秦國(guó)對(duì)待,可以說是刻毒透頂了。父親、母親和同族的人都被殺死或沒收...
更新時(shí)間:2023-05-04標(biāo)簽: 若舍鄭以為東道主以為東道主 全文閱讀