本文目錄一覽1,將進酒李白陳王昔時宴平樂斗酒十千恣歡謔翻譯2,將進酒英語翻譯有哪些版本3,將進酒及解釋4,李白的將進酒原文及翻譯1,將進酒李白陳王昔時宴平樂斗酒十千恣歡謔翻譯有兩種翻譯版本:一種是說陳王喝的酒十千錢一斗,形容酒的名貴。還有一種說法是在酒宴上每喝一斗酒,陳王賞錢十千。一般傾向于第一種解釋,因為第二種有點表達了用錢砸人的意思,不是曹植這種人會干的。{0}2,將進酒英語翻譯有哪些版本【譯文】譯文一[泛指]你(或我)沒有看到洶涌的黃河之水是從天上傾覆而下,滾滾東去,奔騰至海,永不復還。[泛指]你(...
更新時間:2023-04-08標簽: 將進酒的翻譯將進酒翻譯李白 全文閱讀