獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客是什么意思九月九日憶山東兄弟獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。作品譯文獨(dú)自漂泊在外作異鄉(xiāng)之客,每逢佳節(jié)到來就便加倍思親。遙想家鄉(xiāng)的親人們今天都在登高,遍插茱萸時(shí)唯獨(dú)少我一個(gè)親人。2,身在異鄉(xiāng)為異客每逢佳節(jié)倍思親誰的詩全文是什么“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親”是古詩《九月九日憶山東兄弟》當(dāng)中的一句詩。《九月九日憶山東兄弟》是詩人王維的作品。全文如下:九月九日憶山東兄弟唐代:王維獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。創(chuàng)作背景:此詩原注...
更新時(shí)間:2023-01-26標(biāo)簽: 身在異鄉(xiāng)為異客身在異鄉(xiāng)異客獨(dú)在異鄉(xiāng) 全文閱讀