徐志摩的再別康橋的康橋是哪里2,再別康橋帶翻譯1,徐志摩的再別康橋的康橋是哪里康橋也就是現(xiàn)在的英國(guó)劍橋,當(dāng)時(shí)好像稱康橋.作者別了康橋后就坐飛機(jī)回國(guó)了,不過(guò)飛機(jī)墜毀了!康橋,今通譯劍橋,是英格蘭的一個(gè)城市,靠近康河(劍河),以劍橋大學(xué)馳名于世,是英國(guó)學(xué)術(shù),文化中心,風(fēng)景勝地英國(guó)劍橋大學(xué)劍橋就是康橋英國(guó)劍橋大學(xué)康橋,即英國(guó)著名的劍橋大學(xué)所在地。康橋是過(guò)去老譯名,,現(xiàn)在譯成劍橋。1920年10月-1922年8月,詩(shī)人曾游學(xué)于此。康橋時(shí)期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。1928年秋,徐志摩再次到英國(guó)訪問(wèn),舊地重游,勃發(fā)...
更新時(shí)間:2023-05-06標(biāo)簽: 康橋徐志摩摩的再別康橋在別康橋 全文閱讀軟泥上的綠的,水下的油的晃;在何康河的柔波中,我愿做一株水草,靜靜的是離別的聲音,再別康橋徐志摩輕輕地離開(kāi)了我,正如我輕輕地來(lái);我輕輕地?fù)]了揮手,向西方飄去,再別康橋徐志摩輕輕地離開(kāi)了我,正如我輕輕地來(lái);我輕輕揮手,向西方的云彩告別,沉默是今晚的康橋,沉默是今晚的康橋。1、再別康橋全詩(shī)再別康橋徐志摩輕輕地離開(kāi)了我,正如我輕輕地來(lái);我輕輕揮手,向西方的云彩告別。河邊的金柳是夕陽(yáng)中的新娘;燈光下的明影在我心中蕩漾。軟泥上的綠的,水下的油的晃;在何康河的柔波中,我愿做一株水草!榆樹(shù)陰下的水潭,不是清泉,而是天空...
更新時(shí)間:2023-01-12標(biāo)簽: 在別康橋康橋別康橋徐志摩再別輕輕地 全文閱讀