另一種解決方案:路徑,人為的捷徑,一般是直的或最短的;庭,作為庭院是不合適的,《說文》作為房子的中心,這在現代也叫庭院,大庭的“有”可以解釋為“有”,大庭可以解釋為“大而直”,意思是某人說話夸張,直言不諱,接近于吹牛,符合快樂旅行的初衷,有這么大的田徑場,還不人道,”雖然結果相同,但原因卻大相徑庭。1、大相徑庭還是大相庭徑?非常不同:路徑;法院:院子;法院:懸殊,極端。比喻遠非如此。另一種解決方案:路徑,人為的捷徑,一般是直的或最短的;庭,作為庭院是不合適的,《說文》作為房子的中心,這在現代也叫庭院。段玉...
更新時間:2023-01-04標簽: 大相庭徑大相庭徑大而直庭院不宜用作 全文閱讀