孔文舉年十歲全文翻譯孔文舉年十歲,隨父到洛①。時(shí)李元禮有盛名,為司隸校尉②;詣門者、皆俊才清稱及中表親戚乃通③。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親④。”既?通,前坐。元禮問(wèn)曰:“君與仆有何親⑤?”對(duì)曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽(yáng)有師資之尊,是?仆與君奕世為通好也⑥。”元禮及賓客莫不奇之⑦。太中大夫陳韙后至⑧,人以其語(yǔ)語(yǔ)之,韙曰:“小時(shí)了了,大未必佳⑨。”文舉曰:“想君小時(shí),必當(dāng)了了。”韙大踧踖⑩孔文舉十歲時(shí),隨他父親到洛陽(yáng)。當(dāng)時(shí)李元禮有很大的名望,任司隸校尉;登讓拜訪的都必須是才子、名流和內(nèi)外親屬,才讓通...
更新時(shí)間:2023-04-23標(biāo)簽: 孔文舉年十歲孔文舉全文翻譯 全文閱讀本文目錄一覽1,孔文舉年十歲隨父到洛時(shí)李元禮有盛名為司隸校尉全文翻譯百度知2,孔文舉年十歲隨父到洛的全文翻譯3,孔文舉年十歲文言文注釋翻譯1,孔文舉年十歲隨父到洛時(shí)李元禮有盛名為司隸校尉全文翻譯百度知這句話的意思是:孔文舉十歲時(shí),隨他父親到洛陽(yáng)。當(dāng)時(shí)李元禮有很大的名望,任司隸校尉。出處:《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》選段:孔文舉年十歲,隨父到洛。時(shí)李元禮有盛名,為司隸校尉;詣門者、皆俊才清稱及中表親戚乃通。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親。”譯文:孔文舉十歲時(shí),隨他父親到洛陽(yáng)。當(dāng)時(shí)李元禮有很大的名望,任司隸校尉;登讓...
更新時(shí)間:2022-12-25標(biāo)簽: 孔文舉年十歲孔文舉隨父李元 全文閱讀