文言文翻譯方法文言文翻譯方法如下:一、直譯和意譯。文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。1、直譯:是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。2、意譯:是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。這兩...
更新時間:2022-12-24標簽: 文言文翻譯方法文言文翻譯方法 全文閱讀