如果你明天不能準(zhǔn)時(shí)到達(dá),我就給你父親寫(xiě)封信,我希望你能及時(shí)來(lái)參加這個(gè)會(huì)議,火車(chē)準(zhǔn)時(shí)到達(dá)車(chē)站,保管好書(shū)籍,歸還時(shí)間,Ontime的意思是“準(zhǔn)時(shí)”,意思是在約定的時(shí)間發(fā)生,intime是“及時(shí)”的意思,表示發(fā)生在約定的時(shí)間之前,意思是:愛(ài)護(hù)書(shū)籍,在最后一刻按時(shí)歸還,意思是:愛(ài)護(hù)書(shū)籍,按時(shí)歸還。
二樓翻譯基本正確。最正確的翻譯是:Takecareofbooksandreturnintime。注意:一般用intime,不要用ontime intime = inthecourseoftime。ontime = attheappointtimePuntolorpunctively。Takecareofbooksandreturntime。意思是:愛(ài)護(hù)書(shū)籍,在最后一刻按時(shí)歸還。保管好書(shū)籍,歸還時(shí)間。意思是:愛(ài)護(hù)書(shū)籍,按時(shí)歸還。
2、 英語(yǔ)中ontime和intime的區(qū)別intime是“及時(shí)”的意思,表示發(fā)生在約定的時(shí)間之前。Ontime的意思是“準(zhǔn)時(shí)”,意思是在約定的時(shí)間發(fā)生,我希望你能及時(shí)來(lái)參加這個(gè)會(huì)議。他們正趕上公共汽車(chē),他們剛剛趕上公共汽車(chē)?;疖?chē)準(zhǔn)時(shí)到達(dá)車(chē)站,如果你明天不能準(zhǔn)時(shí)到達(dá),我就給你父親寫(xiě)封信。