從詩“峨眉山月”中指出,旅行的季節是秋天,高峨眉山前面,掛著半個月亮,(1)峨眉山:四川省峨眉縣西南,前峨眉山高俊,半月掛,峨眉山李白《唐頌在月》譯文對比峨眉山秋日的半個月,倒映在平羌河畔,⑸君:指峨眉山月,峨眉山唐朝月歌:李白峨眉山半月秋,倒映在平羌河畔。
峨眉山唐朝月歌:李白峨眉山半月秋,倒映在平羌河畔。夜送清溪上三峽,四君不見下渝州。(1)峨眉山:四川省峨眉縣西南。⑵半月秋:半月秋,即上弦月或下弦月。(3)影子:月光的影子。平:青衣江,在峨眉山的東北方向。從四川蘆山,流經樂山到岷江。⑶夜晚:今晚。Fa:我們走吧。清溪指清溪驛站,隸屬四川犍為,近峨眉山。三峽:長江的瞿塘峽、巫峽、西陵峽,現在四川、湖北兩省交界處。它指的是四川樂山的犁頭峽、北鄂峽、平羌峽,清溪在黎頭峽的上游。⑸君:指峨眉山月。作者的朋友。順流而下。渝州:位于巴縣,現屬重慶。高峨眉山前面,掛著半個月亮。月亮倒映在平羌河上,隨水流起伏。晚上坐船出發,離開清溪,直奔三峽。我想你,但是我看不到你。只能帶著遺憾和不舍去了禹州。
2、《 峨眉山月歌》 翻譯峨眉山李白《唐頌在月》譯文對比峨眉山秋日的半個月,倒映在平羌河畔。夜送清溪上三峽,四君不見下渝州,前峨眉山高俊,半月掛。流動的平羌河上,映著明月,晚上坐船出發,離開清溪,直奔三峽。想相見不能相見,卻舍不得去禹州,賞析相關內容是開元十三年(725)作者李白在出蜀途中所作。這首詩意境清晰,語言淺顯,押韻流暢,該詩意境清麗,風清氣正,渾然天成,是李白的名作之一。從詩“峨眉山月”中指出,旅行的季節是秋天,“秋”字因為押韻關系,在句尾是倒排的。秋高氣爽,月色皎潔(“秋月皎潔”),“秋”這個詞是用來形容月光的美麗的。當你碰到它的時候,它是自然的,月亮只有“半個圓”,令人想起青山吐月的美好意境。峨眉山東北有平羌河,即現在的青衣江,發源于四川省蘆山縣,流經樂山縣進入岷江,第二句“影”指的是月影,兩個動詞“入”和“流”構成了一個連詞謂語,意思是月影映到河水中,然后隨河水而去。