李斯特《UnSospiro音樂會(huì)練習(xí)曲》S144.r53,有的翻譯成嘆息,有的翻譯成大海,當(dāng)他要離開敖德薩向大海告別時(shí),萬(wàn)千思緒如潮水般涌上心頭,憂郁而憤怒的詩(shī)句已經(jīng)在他胸中醞釀,可能是最近向往海邊,所以改成了歡樂海景,他在敖德薩長(zhǎng)期與大海為伴,將奔騰大海視為自由的象征。1、致大海的創(chuàng)作背景普希金青年時(shí)代深受十二月黨的影響,寫了許多歌頌自由民主的政治抒情詩(shī)。1820年,21歲的普希金被沙皇流放到俄羅斯南部。1824年夏天,他與敖德薩州長(zhǎng)發(fā)生沖突,被憲兵押送到米哈伊洛夫斯克村,在那里被監(jiān)禁了兩年。他在敖德薩...
更新時(shí)間:2023-06-12標(biāo)簽: 大海敖德薩李斯特涌上憂郁大海背景 全文閱讀