華歆,王朗一起坐船避難,有一個(gè)人想坐他們的船,華歆立刻表達(dá)了對(duì)這個(gè)要求的尷尬,”出處:南朝《世說(shuō)新語(yǔ)》中國(guó)君王的利與弊:“華歆,王朗都乘船避難,有一人想附己,又怕附己,Translation:華歆,王朗乘船逃生,華歆:分坐,世人會(huì)通過(guò)這件事來(lái)評(píng)判華歆和王朗的功過(guò)是非,世人會(huì)通過(guò)這件事來(lái)評(píng)判華歆和王朗的功過(guò)是非。1、華王之優(yōu)劣,華歆為什么要拒絕王朗Translation:華歆,王朗乘船逃生。有一個(gè)人想乘船。華歆我覺(jué)得很尷尬。王朗說(shuō):“好在船還寬敞,何樂(lè)而不為?”出處:南朝《世說(shuō)新語(yǔ)》中國(guó)君王的利與弊:“華歆...
更新時(shí)間:2023-06-09標(biāo)簽: 附己華歆王朗有人乘船華歆與王朗 全文閱讀