冷翡翠的一夜應該是《翡冷翠的一夜》,翡冷翠,Firenze是徐志摩旅歐途中所經的意大利名城,今譯為佛洛倫薩。后徐志摩的部分詩文以<翡冷翠的一夜>結集出版,封面是當地的維基烏大橋,徐志摩在序中致詞,作為紀念結婚的禮物獻給愛妻陸小曼。{0}2,徐志摩的翡冷翠的一夜中的翡冷翠指的是什么地方翡冷翠(firenze,意大利文),現通譯佛羅倫薩,意大利城市。佛羅倫薩佛羅倫薩,以前曾譯作“翡冷翠”“翡冷翠”由現代著名詩人徐志摩首譯,遠遠比另一個譯名“佛羅倫薩”來的更富詩意,更多色彩,也更符合古城的氣質。...
更新時間:2023-04-22標簽: 翡冷翠的一夜翡冷翠翡冷翠的一夜一夜 全文閱讀