比如公司的英文名是HANGZHOUSMART…,中文名字公司要翻譯成杭州Smart…公司;如果要使用讀音和意義相近的中英文名稱,必須注冊英文商標(biāo),,有限公司公司XXXimport公司xxximportco,Descriptionnow進出口Trade公司經(jīng)營范圍:貨物和技術(shù)進出口業(yè)務(wù),內(nèi)資進出口trade公司從事進出口的產(chǎn)品清單不需要列出,只要經(jīng)營范圍包括“從事貨物和技術(shù)進出口商業(yè)”,外資-。
XX export公司xxexportco。,有限公司公司XXX import公司xxximportco。,ltd . Limited公司補充擴展:為保護注冊。注冊英文名只有以下幾種方式:使用中文名的拼音作為公司英文名;英文名可以用一個英文單詞,但是公司的中文名字必須是這個英文單詞的意譯。比如公司的英文名是HANGZHOUSMART…,中文名字公司要翻譯成杭州Smart…公司;如果要使用讀音和意義相近的中英文名稱,必須注冊英文商標(biāo)。后來打電話給注冊商標(biāo)代理,說至少要一年才能成功注冊商標(biāo),也不現(xiàn)實。
2、 進出口貿(mào)易 公司經(jīng)營范圍Description now進出口Trade公司經(jīng)營范圍:貨物和技術(shù)進出口業(yè)務(wù)。2.可選經(jīng)營范圍:計算機軟硬件開發(fā)銷售,電子產(chǎn)品、工藝禮品、辦公用品銷售,建筑設(shè)計、建筑裝飾工程等咨詢服務(wù),或貿(mào)易經(jīng)營范圍,內(nèi)資進出口trade公司從事進出口的產(chǎn)品清單不需要列出,只要經(jīng)營范圍包括“從事貨物和技術(shù)進出口商業(yè)”,外資。