人體骨骼作為一個整體概念,復數是不需要的,但如果強調骨骼有很多種,可以加上,是個翻譯:識骨,游泳有助于改善骨質疏松和骨骼脆性,是指美劇《白骨精》的中文名嗎,她傷得很重,但骨頭完好無損,如果只是問bone的英文這個詞,就是骨頭的意思,bones是復數,骨頭of英文是骨頭。
骨頭of英文是骨頭。人體骨骼作為一個整體概念,復數是不需要的,但如果強調骨骼有很多種,可以加上。復數形式是bones。示例:Thisfishhasalotofbonesinit。這種魚有刺。擴展信息遭到了嚴重破壞,但沒有人被破壞。她傷得很重,但骨頭完好無損。他安然度過了事故。他在事故中幸免于難,沒有骨折。游泳有助于改善骨質疏松和骨骼脆性。隨著寶寶的長大,骨骼的柔韌性會降低。
2、bones的 英文是什么意思是指美劇《白骨精》的中文名嗎?是個翻譯:識骨。如果只是問bone的英文這個詞,就是骨頭的意思,bones是復數,我的空間日記里介紹的英語網站,有更多的學習技巧,資源,專業的聽力視頻和歌曲等。還可以測試自己的英語能力,免費和外國人練習口語,沒錢,注冊就好。